TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 29:4-5

Konteks

29:4 Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from Haran.” 29:5 So he said to them, “Do you know Laban, the grandson 1  of Nahor?” “We know him,” 2  they said.

Kejadian 31:4-6

Konteks
31:4 So Jacob sent a message for Rachel and Leah 3  to come to the field 4  where his flocks were. 5  31:5 There he said to them, “I can tell that your father’s attitude toward me has changed, 6  but the God of my father has been with me. 31:6 You know that I’ve worked for your father as hard as I could, 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:5]  1 tn Heb “son.”

[29:5]  2 tn Heb “and they said, ‘We know.’” The word “him” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons. In the translation several introductory clauses throughout this section have been placed after the direct discourse they introduce for stylistic reasons as well.

[31:4]  3 tn Heb “sent and called for Rachel and for Leah.” Jacob did not go in person, but probably sent a servant with a message for his wives to meet him in the field.

[31:4]  4 tn Heb “the field.” The word is an adverbial accusative, indicating that this is where Jacob wanted them to meet him. The words “to come to” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[31:4]  5 tn Heb “to his flock.”

[31:5]  6 tn Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.”

[31:6]  7 tn Heb “with all my strength.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA